• sites/default/files/front_page_flash/27/09/2011_-_0736/novelty.swf
  • sites/default/files/front_page_flash/10/04/2011_-_1612/ip-tv.swf
  • sites/default/files/front_page_flash/08/04/2011_-_0806/svoe_profi_banner.swf
  • sites/default/files/front_page_flash/03/06/2011_-_0654/no.swf
Сервисы (путеводитель)

Translate.ru — бесплатный онлайн переводчик текстов и сайтов, разработанный компанией ПРОМТ, — предоставляет услуги автоматизированного перевода информации для основных европейских языков. Уникальные лингвистические технологии, которые лежат в основе этого интернет-сервиса, практически всегда гарантируют безукоризненное качество. А для того, чтобы воспользоваться данным переводчиком, вам достаточно владеть компьютером на уровне обычного среднестатистического пользователя.
Итак, для перевода текста делаем следующее: выделяем его в том документе, который переводим, вставляем в диалоговое окно «Исходный текст» и выбираем направление перевода (из первого списка необходимо выбрать язык, с которого надо перевести, из второго же списка — язык, на который переводим).
Даже если вы не знаете, с какого языка вам необходимо перевести, то и в этом случае Translate.ru окажет помощь, автоматически определив исходный язык. Вам же останется только нажать кнопку «Перевести» и всё! Пользуйтесь!

Особенности

Сервис Translate.ru совершенно бесплатно предоставляет услуги перевода, а также позволяет бесплатно зарегистрироваться. «Для чего необходима регистрация?», - спросите вы. Для того, чтобы переводить тексты большого объема, например, 10 000 символов. Также при наличии регистрации можно отправлять результаты перевода текста по электронной почте и др.
Если у вас возникла необходимость посетить иностранный сайт, а времени выделять для перевода каждую строчку текста не хватает, то вы можете воспользоваться такой услугой Translate.ru, как перевод всего сайта целиком. Для этого надо ввести адрес сайта, задать язык перевода и... читать переведённый сайт.
Также хотелось бы отметить еще один плюс переводчика Translate.ru — непосредственно перед переводом он проверяет исходный текст на наличие орфографических ошибок, что существенно увеличивает качество результата перевода.

Критика

Одно из главных замечаний в адрес Translate.ru — это то, что словарь переводчика хорошо было бы несколько увеличить. Редко, но всё же бывают случаи, когда некоторые слова переводчик отказывается переводить, в силу того, что он их попросту «не знает».
Хотя, надо отметить, что создатели и администраторы ресурса с довольно большой долей ответственности относятся к критическим замечаниям в свой адрес. Об этом в первую очередь говорит то, что на сайте есть возможность оставить свой отзыв о переводе, предложения по улучшению сервиса. Помимо этого, можно ставить оценки по пятибалльной системе по каждому выполненному сервисом переводу.

История

Сервис был создан в 1998 году, и на сегодняшний день он является одним из популярнейших интернет-ресурсов в сфере перевода. Сервис поддерживает 24 направления перевода для 7 европейских языков, а также работает с иностранным веб-контентом.
Ежемесячное количество просмотров сайта — более 73 миллионов, а посещаемость — более 4 миллионов человек.

Ссылки

Интернет ресурс - http://www.translate.ru/
Регистрация - http://www.translate.ru/User.aspx/Register